94l

Originally Et si tu n'existais pas performed by Joe Dassin, this legendary ballad is a pearl in our Russian Songs’ Collection. So, Alexei Kortnev and «Несчастный случай» (The Accident) with their version of this song. Enjoy

Текст и перевод / Text and translation 

Если б не было тебя

Скажи зачем тогда мне жить

В шуме дней как в потоках дождя

Сорванным листом кружить…

 

What if you did not exist

Tell me why I would exist

In the days like in falling rain

Going round like a dying leaf

Если б не было тебя

Я б выдумал себе любовь

Я твои в ней искал бы черты

И убеждался вновь и вновь

Что это всё ж не ты…

 

What if you did not exist

I would have to invent my love

I’d be looking for you inside 

To make sure time and time again

That I can’t find you there

Если б не было тебя

То для чего тогда мне быть

День за днём находить и терять

Ждать любви, но не любить…

 

What if you did not exist

Tell me why I should exist

Every day try to find, then to lose

Wait for love, but not to love

Если б не было тебя

Я б шёл по миру как слепой

В гуле сотен чужих голосов

Узнать пытаясь голос твой

И звук твоих шагов

 

What if you did not exist

I would be blind and go around

In the buzz of the other hundred voices

Try to recognize your loving voice

And sound of your steps

Если б не было тебя

То мне не быть собой самим

Так и жил бы твой призрак любя

Призраком твоим любим…

 

What if you did not exist

I would never be myself

I would live to love your phantom

Being loved by your phantom

Если б не было тебя

Я знаю что не смог бы ждать

Разгадал бы секрет бытия

Только чтоб тебя создать

И видеть лишь тебя

What if you did not exist

I know that I couldn’t wait

I ‘d decipher the secret of life

Just to have created you

To see just only you

 

Listen also  «Что ты имела в виду?» (What Did you mean?), a Russian rock-n-roll performed by «Несчастный случай» (The Accident)