32l

  

Каждая женщина мечтает быть красивой, желанной, ухоженной и …счастливой.  В Москве это сделать очень просто.  На каждой улице, в каждом микрорайоне, не говоря уже о центре, есть свой салон красоты, фитнес центр, спа-салон или просто парикмахерская, куда и отправилась Анна, чтобы привести себя в порядок.  По чистой случайности Майкл тоже решил подстричься. И они оба столкнулись в салоне, который находится в том же офисном центре, что и их компания. Они оба смущены неожиданной встречей… 

Every woman dreams of being beautiful, pleasant, good –looking and…happy. It is very easy in Moscow. There are a lot of beauty saloons, spa or  fitness centers, and  hairdressers' in every street, every district (let alone the center) of Moscow. Anya went there to freshen  her up and just accidentally bumped into Michael who was also going to have a haircut at the hairdresser’s in the business center where they work. The both feel a little bit shy…

 

Услуги в Москве. В парикмахерской. Нормальный темп

Услуги в Москве. В парикмахерской. Медленный темп

 

Диалог 32

В  парикмахерской

At the barber’s/hairdresser’s

Майкл Аня, привет! Anya, hi!
Анна Привет, Mike! Ты решил подстричься*? Hello, Michael! Are you going to have a haircut?
Майкл Под… Подстричься – да, ура, я сказал это! Целый час тренировался, чтобы сказать правильно…тебя подождать? …pod…podstrichsya… - Yes, I got it! I said this word! I have practised for an hour to say it correctly…Shall I wait for you?
Анна О, нет! Я здесь надолго. Ты закончишь раньше меня, не жди. Oh, no! I am here for long. You’ll finish earlier than me, no need to wait.
Майкл Ну ладно, пока тогда, до завтра. Well, see you tomorrow, then.
Анна До завтра. See you.
Майкл  (через какое-то время …some  minutes later) Здравствуйте.

Hello.

парикмахер Здравствуйте.

Hello.

Майкл  Я бы хотел подстричься. I’d like to have my hair cut.
парикмахер Вы хотите подстричься покороче? Do you want it cut short?
Майкл  Нет, только подровнять. Not very, just trimmed.
Парикмахер (через какое-то время…some minutes  later) Хорошо…пойдёмте вымоем голову …Взгляните, пожалуйста в зеркало. Так вам нравиться?  Ок. let’s go and  wash your head. …Will you look in the mirror  please? Is it how you like it? 
Майкл  Слева немного снимите побольше, пожалуйста… I’d like a bit more off the left hand side…
Парикмахер Так хорошо? Is that good?
Майкл  Да, спасибо. В следующий раз я приду именно к вам. Yes, thank you. Next time it will be you whom I will come to.

Парикмахер 

Спасибо. Всего хорошего. 

Thank you.  All the best!

*Some grammar mentors insist on the variant «постричься» without «д».

 

Диалог №32. Услуги в Москве. В парикмахерской