Многие думают, что в России – другая жизнь, другие люди, другие отношения. Это, с одной стороны – так, но с другой… |
Many people think that life in Russia is different, people are different, and relations are different. This seems to be quite right, on the one hand, but on the other… |
У русских, как и у всех, есть свои проблемы: это и поиск работы, неразделённая любовь, сложности в семье. |
Russians, like many other people, have their own problems with finding a job, unanswered love, family |
Но русские прошли через огонь, воду и медные трубы, и теперь им не страшны никакие экономические и политические кризисы. |
But Russians went through fire and water, went through thick and thin, and now they are not afraid of anything, any economic or political crises. |
Русские стараются идти по жизни легко, жить и работать с удовольствием, несмотря на препятствия и невзгоды. Как сказал один американец, давно уже обосновавшийся в Москве: “Russia deserves happiness”. – «Россия заслуживает счастья!». И это действительно так! |
Russians enjoy their life and work in spite of many difficulties and problems. One of Americans, who settled down in Moscow long time ago, said: “Russia deserves happiness!”. And it is true! |
Счастье заслужили и люди, живущие в этой прекрасной стране, полной чудес и загадок. |
We can say the same about people, who live in this beautiful and mysterious country. |
О России и русских. Нормальный темп
О России и русских. Медленный темп
Диалог №18 |
Неожиданное препятствие: у Анны есть молодой человек. Это – жизнь. |
An unexpected obstacle: Anna has got a boyfriend. That’s life. |
Майкл: | Аня, я хочу пригласить тебя на ужин. |
Anya, can I invite you for dinner? |
Анна: | Я, к сожалению, не могу. |
No, I am afraid… |
Майкл: | Почему? |
Why? |
Анна: | Майкл, я давно хотела тебе сказать… Дело в том, что у меня есть парень. Мы знакомы тысячу лет ещё с универа. |
Mike, I wanted to tell you… The thing is I’ve got a boyfriend. We have known each other for ages since the university… |
Майкл: | Он работает в нашей компании? |
Does he work in our company? |
Анна: | Нет, ты его не знаешь... В общем, сегодня я с ним встречаюсь. |
No, he doesn’t. You don’t know him... Well, I’ve got a date with him today |
Майкл: | Очень жаль… Нет, конечно, я рад за тебя, но… мне очень жаль… Скажи, но может быть, у меня есть хоть какой-нибудь шанс? |
I am sorry… Of course, I am glad for you, but I am really sorry… Tell me, may I have a chance? |
Анна: | Что тут скажешь?! Надежда умирает последней… |
What can I say?! Hope dies the last/ hope springs eternal in the human breast. |
Диалог №18. Неожиданное препятствие: у Анны есть молодой человек. Это – жизнь.