Interview with Peter Balassa, Budapest, May 29, 2016

Интервью с Петером Балаша. Будапешт,  29 мая  2016

Дорогие друзья! Я в гостях у Петера Балаша, моего друга и друга Have Fun with Russian, и он любезно согласился ответить на некоторые мои вопросы о русском языке, о Венгрии, ну и о жизни…Dear friends, i am with Peter Balassa, my friend and HFWR's friend,  at his home. He agreed to answer ny questions about the Russian language, Hungary and life in general. 

Zlata

Петер, скажи пожалуйста, ты родился в Будапеште?

Peter, could you please tell me where you were born? In Budapest?
Peter

Да, я родился в Будапеште.

Yes, I was born in Budapest.
Zlata

И ты пошёл в школу в Будапеште?

Did you go to school in Budapest?
Peter

Да, я пошёл в школу в Будапеште.

Yes, I went to school in Budapest.
Zlata

До нашего интервью Петер показал мне табель успеваемости…

Он был практически отличник. И Петер учился в русской школе, где преподавали русский язык. И это было сразу же после войны. Была одна только школа в Венгрии?

Before our interview Peter showed me a school record  card. He was almost an A-student.  Peter studied at the Russian school, where they teach Russian. And it was just after WW2. Was it the only one Russian school in Hungary?
Peter

В стране, да…одна такая.

Yes, there was only in Hungary.
Zlata

Одна такая школа в стране.

А скажи, пожалуйста, а твоя жена Лиза училась в другой школе?

There’s only one such a school in the country. Tell me, please, whether your wife Lisa went to another school?
Peter

Она в чисто венгерской школе училась

She studied un the authentic  Hungarian school.
Zlata

А там не преподавали языки?

Did they teach Russian there?
Peter

Преподавали русский язык, обязательно надо было учиться русскому языку. Но результат очень слабый.

Yes, they did. They had to learn Russian. But the result is pure.
Zlata

Зато Петер – просто отличник

Я никогда не встречала человека, иностранца, который бы так хорошо говорил по-русски.

Теперь скажи мне, пожалуйста, ты поступил в политехнический ВУЗ (высшее учебное заведение).

Для меня, лингвиста, все люди – инженеры, физики, технари, -

…для меня это люди высшей касты.

И там преподавали русский язык?

But Peter is an A-student. I have never met a foreigner who could speak Russian so well.

 

 

Now, tell me please, you entered the Technical University.

 

For me, a linguist,  all these people – engineers, physicists and technicians, - are of the high caste ( very clever). Did they learn Russian at the University?

Peter

В Университете? Нет! Там уже не занимались русским языком.

No, they did not nether teach nor learn Russian.
Zlata

Было только по-венгерски?

Only in Hungarian?
Peter

По-венгерски, и можно было тоже по-английски.

Yes, in Hungarian and you can also learn English.
Zlata

Не по-немецки?

Not German?
Peter

Кто хотел -  немецкий, кто хотел – английский.

Someone wanted to learn German, others wanted to learn English.
Zlata

А ты какой хотел?

What about you?
Peter

Нам надо было покупать книгу – роман американского писателя. И мы начинали переводить на венгерский язык текст романа.

We had to buy a book – a novel by an American writer. And we started to translate the text into Hungarian.
Zlata

Очень интересно, что же это за писатель, Хемингуэй?

Very interesting, is this writer Hemingway?
Peter

Нет, не Хeмингуэй, не помню, сейчас не вспомню.

No, it is not Hemingway, I don’t remember, I can’t remember now.
Zlata

Ну, не важно, в общем, тот, кто был популярен в Венгрии в пятидесятые годы.

That’s ok, it was someone who was popular in the fifties.
Peter

Вот так нас учили английскому языку… переводом.

This was the way we were taught English… through translation
Zlata

Петер мне также показал таблицу венгерских падежей. Сколько их?

Peter also showed me a table of the Hungarian cases. How many altogether?
Peter

Там около восемнадцати.

About eighteen.
Zlata

Практически – это русский язык, в котором, как вы знаете, шесть падежей.

И сегодня Петер со мной целый день говорил по-русски. Он, наверное, устал, но он был замечательный переводчик, рассказчик и гид.

This is almost Russian, where, as we know, there are six cases.

 

Peter spoke Russian all day long. He may be tired, but he’s been a wonderful translator, speaker and guide.

Peter Спасибо. Thank you.
Zlata

Скажи, пожалуйста, а сейчас в школах изучают русский язык? Или английский язык? Или немецкий язык?

Do children learn Russian at school now? Or English? Or German?
Peter

Особенно английский, можно выбрать и немецкий, есть которые (изучают) испанский, итальянский, и некоторые -  русский.

English mostly, but you can choose German as well, some people learn Spanish, Italian, and even Russian.
Zlata

То есть – совсем мало. Энтузиасты.

Но, так как мы с Петером говорим по-русски, я абсолютно уверена, что после нашего интервью большинство венгров начнёт говорить по-русски. 

So, just a few. The enthusiasts.

But as we speak Russian with Peter, I am absolutely sure that after this interview most Hungarian start speak Russian.

Peter

Мы надеемся.

We hope so.
Zlata

Большое спасибо за интервью.

Thank you very much for this interview.
Peter

Пожалуйста.

You’re welcome.