82l 

Москва́, Кра́сная пло́щадь, Пара́д Побе́ды 9 ма́я. Moscow, Red Square, Victory Parade. May 9.

Спаси́бо на́шим де́душкам и ба́бушкам за то, что они подари́ли нам жизнь! We thank you, our granddads and grannies that we can live now!

Вое́нные музыка́нты исполня́ют пе́сню Гео́ргия Мовсеся́на на стихи́́ Роберта Рожде́ственского «Мы – А́рмия Страны, Мы – А́рмия Наро́да!»

Перевод/translated by HFWR.

Performed by Хор Советской армии/ Red Army Choir

 

 

Текст и перевод (полная версия) 

Стоим мы на посту, повзводно и поротно.
Бессмертны, как огонь. Спокойны, как гранит.
Мы - армия страны. Мы - армия народа.
Великий подвиг наш история хранит.
We are on sentry  duty, by platoon and by  company
Immortal like the flame and solid like granite.
We’re army of the country, we’re army of the people.
The history keeps up our great immortal feat.
Припев:
Не зря в судьбе алеет знамя
Не зря на нас надеется страна.
Священные слова «Москва за нами!»
Мы помним со времён Бородина.
Refrain:
No wonder our fate has scarlet banner.
No wonder our country relies on us.
The sacred words "Moscow is behind us!"
We all remember from Borodino.
Вручили нам отцы всесильное оружье.
Мы Родине своей присягу принесли.
И в жизни нам дана единственная служба:
От смерти заслонить грядущее Земли.
Our fathers gave us strong and powerful weapons
We took an oath to our Motherland
The only serve we have in our lives:
The future of the world, defend it  from the death
Припев:
Refrain:
Не надо нас пугать, бахвалиться спесиво,
Не стоит нам грозить и вновь с огнём играть.
Ведь, если враг рискнёт проверить нашу силу, Его мы навсегда отучим проверять.
No need to threaten us, to boast with arrogance
You shouldn’t  threaten us and play with fire again.
If enemy will risk to check up our force
We’ll teach him to stop checking forever and at once

Припев:

Refrain: