Russian in Funny Dialogues on #HFWR. Here is a Small Dialogue from one of our favorite children’s rhymes «Слонёнок заболел» (A Little Elephant is Ill) by David Samoilov
Script and translation:
Грач. Здравствуйте. Я – Грач – Домашний врач. Сюда ли меня вызывали? Кот. Да-да. Именно сюда. Я жду, а вы не идёте, хоть плачь. Грач. Едва ли. Меня к cлону вызывали. А вы разве слон? Кот. Он. |
Rook. Hello. I am a family doctor Rook. Did you call me here? Cat. Yes. Right here. I’ve been waiting, but you don’t go, I could cry. Rook. I doubt it. I have been called to see an elephant. Are you an elephant? Cat. Yes. He is |
|
|
Грач. Предположим. Так что у вас болит? Кот. Я болен весь. У меня болит здесь, здесь и ещё здесь. Грач. Сейчас проверим. Дыши́те. Ещё дыши́те. Не дыши́те. Ещё не дыши́те. Поверни́тесь к свету. Откро́йте рот. Скажи́те: «А-а!» Кот. А! |
Rook. Ok. So, what hurts you? Cat. I am all sick. I have an ache here, here and here. Rook. Let’s check it out. Breathe. Once again. Don't breathe. Don't breathe again. Turn to the light. Open your mouth. Say: “A-a!” Cat. А! |
Грач. Так вот. У вас… это… у вас ничего нету. Кот. Как! Я болею третий день! Грач. Вам просто работать лень. Кот. Какой беспорядок! У меня начинается припадок! Я сейчас закричу! Грач! Обратитесь к другому врачу. Я здоровых не лечу! Лечу! Кот. Тоже мне – врач! Портач! Улетел. Медицинское образование, а не может определить простое заболевание. |
Rook. So, that’s it. You don’t have anything. Cat. What?! I’ve been sick for the third day! Rook. You are just too lazy to work Cat. What a mess! I'm getting an attack! I'm going to scream! Rook. See another doctor. I don’t treat healthy guys. I am away. Cat. What a bad doc he is! Gone. Medical degree, but cannot define a simple disease. |
Small Russian Talks for Beginners. Маленькие диалоги для начинающих
Маленькие диалоги для начинающих (аудио книга). Small Russian Talks for Beginners (audio book)