Music/Lyrics/Performed by Nargiz, a soundtrack of «Крым» (Krym/Crimea)

Translated by #HFWR, Photo: #HFWR (1989 – 2018)

More about Crimea («Всё о Крыме») in our News articles

vsyo o kryme 

 

Текст и перевод/Text and translation 

Я стояла на краю Земли,

Больше точно не могу лететь.

И уходят наши корабли,

Нам уже наверноe не успеть,

Эту песню нам вдвоём допеть.

 

I was standing at the edge of Earth

I can’ t fly for sure anymore

Our ships are now leaving us

We ‘re supposed to have no more time

No more time to sing this song to the end

Припев: Refrain:

Ты - моя нежность, ты - моё небо,

За тобой встану, где бы ты ни был.

Ты - моё сердце, ты - моё чудо,

Обниму нежно и с тобой буду.

 

You’re my tenderness, you are my sky,

I will stand for you wherever you are,

You are my heart, you are my wonder

I will hug you tenderly and will be with you

Ошибалась много раз,

Не хотела делать я больней...

Знаю, ты не веришь больше в нас

И в маршруты наших кораблей.

Я не отпущу, держу сильней!

 

I have been mistaken many times

Didn’t want to do you any harm

I am sure, you don’t believe in us

Also, in the routes of our ships.

I hold you tight, can’t give you away!

Припев Refrain