
Словарь / Vocabulary
| вместе | together |
| невозможно | impossible |
| врозь | separately/apart |
| никак | in no way |
| посуда | dishes |
| говорить/сказать | to say/ to tell |
| всё | everything |
| собирать(ся) | to pack |
| молча | silently, in silence |
| пиджак | jacket |
| сумка | bag |
| швырять(ся) | to fling/throw |
| галстук | tie |
| выглядеть нелепо | to look ridiculous |
| понимать | to understand |
| воздушный | airy/ light |
| дым костра | smoke of the fire |
| равнодушный | indifferent |
| и все дела (idiom) | that’s that |
| дорожная пыль | road dust |
| пятак | five-ruble coin/ nickel |
| красить ресницы | to mascara eyelashes/make up |
| вынимать из стены | to pull out from the wall |
| спицы | knitting needles |
| вместо моей фотографии | instead of my photo |
| бескровный | bloodless |
| холодный | cold |
| сердце | heart |
| мрак | gloom/ darkness |
| хлопать дверью | to slam the door |
| думать | to think |
| вернуться обратно | to get/ come back |
Текст и перевод / Text and translation
Максим Леонидов. "Вместе невозможно, и врозь никак"
|
Лежит повсюду битая посуда - ты мне сказала всё Собираюсь, пиджаками молча в сумку швыряюсь - ты мне сказала всё |
Broken dishes are everywhere - you told me everything I am packing in silence , throwing jackets into the bag - you told me everything |
|
Запутался в галстуках, выгляжу нелепо - ты мне сказала всё Понимаю, что не очень-то похож на Джонни Дэппа - ты мне сказала всё |
I am entangled in the ties, look ridiculous - you told me everything I understand that I am not like Johnny Depp - you told me everything |
|
Стать бы мне воздушным как дым костра Быть бы равнодушным и все дела Так в пыли дорожной лежит пятак Вместе невозможно и врозь никак Вместе невозможно и врозь никак |
I wish I’d become airy like a fire smoke I’d like to be indifferent and that’s that As if there was a nickel in the road dust Together is impossible No way apart |
|
А ты стоишь и равнодушно красишь ресницы - я тебе всё сказал Вынимаешь из стены в меня запущенные спицы - я тебе всё сказал Почему-то забираешь ключи от машины - я тебе всё сказал Вместо моей фотографии ставишь на полку фотографию какого-то мужчины - я тебе всё сказал |
But you’re standing indifferently and making up your eyelashes - I told you everything You’re pulling out from the wall the knitting needles thrown to me- I told you everything I don’t know why but you’re taking the car keys - I told you everything Instead of my photos you put on a shelf the pix of a man - I told you everything |
|
Стать бы мне бескровным как камбала И холодным словно кока-кола Будто крем сапожный на сердце мрак Вместе невозможно и врозь никак Вместе невозможно и врозь никак |
I wish I’d become as bloodless as a flounder and cold like a Coke As if a shoe polish is a gloom on heart Together is impossible No way apart |
|
А я не буду хлопать дверью - я буду страшно аккуратным А ты наивно будешь думать, что я сейчас вернусь обратно А я дойду до угла и застыну тревожно - ты мне сказала всё Выходит вместе никак, но и врозь невозможно - ты мне сказала всё Вместе невозможно и врозь никак… |
I will not slam the door - I'll be very careful And you'll be so naive to think that I'll get back But I'll walk to the corner and stop being worried - you told me everything So, together it’s no way and apart is impossible - you told me everything Together is impossible No way apart. |



