10l

 

Как добраться до работы?

How To Get To Work?

Если вы живёте на окраине Москвы, в спальном районе, а работаете в центре, то добраться до работы очень сложно. Пробки – это настоящий бич Москвы.

If you live in the outskirt of Moscow, in a residential area, but work in the center, so you find it difficult to get to work. The traffic jam is the real obstacle for Moscow.

Но Майклу повезло: он живёт в двух шагах от работы. Ему не надо, как большинству москвичей, вставать в шесть утра, чтобы начать работу в девять. Анна живёт в районе Измайлово и пользуется общественным транспортом: трамваем и метро. Майклу интересно, как Анна добирается до работы.

But Michael is lucky: he lives within a stone’s throw from his work. He doesn’t have to get up at six o’clock to start work at nine, like most of Muscovites do. Anna lives in Izmailovo, and she travels by public transport: a tram and subway. Michael is wondering how Anna gets to work.

 

Как добраться до работы. Нормальный темп

Как добраться до работы. Медленный темп

 

Диалог №10

Как Анна едет на работу

How does Anna get to work

Майкл: Аня, ты далеко живёшь? Anya, do you live far from here?
Анна: Как сказать, не очень. В районе метро Семёновская. Это по синей ветке.
Not far, to be true, near the Semyonovskaya metro sataion. This is a blue line.
Майкл: А как ты едешь на работу? На машине?
And how do you go to work? By car?
Анна: Можно и на машине, но в час пик, ездить по центру просто невозможно. Везде пробки. Поэтому очень часто я езжу на метро.
You can go by car, but in rush -hour it is difficult. Traffic jam is everywhere. That is why I often go by metro.
Майкл: Это дорого?
Is it expensive?
Анна: У меня проездной. Каждый месяц я покупаю билет на метро и на трамвай. Можно купить проездной и на год. Это гораздо дешевле, чем покупать билет при каждой поездке. Одна поездка на метро стоит 28 рублей, это меньше одного доллара.
I have a monthly ticket. Every month I buy a metro and tram card. You can buy a year ticket as well. It is much cheaper than to buy a journey card. One journey costs 28 rubles that is less than one dollar.
Майкл: И всё-таки, вот ты выходишь из квартиры…
But just imagine, you are leaving the flat….
Анна: Что-то ты очень любопытный… Ну ладно, Я выхожу из квартиры, сажусь в лифт, я живу на седьмом этаже… Выхожу из дома, сажусь в трамвай…
You are very curious I would say… Well, I go out of the flat, get in the elevator, I live on the seventh floor, you know…. Go out of the house…
Майкл: Я ещё в Москве не видел трамваев...
I haven’t seen trams in Moscow so far…
Анна: Ну да, ты живёшь там, где трамваи не ходят, а только троллейбусы и автобусы.
Of course, you haven’t – you live in the area where there aren’t any trams, but only buses or trolleybuses.
Майкл: Ну а дальше?...
Well, and then?...
Анна: На трамвае я еду минут пять, выхожу на второй остановке и иду к метро. Вхожу в метро, спускаюсь на эскалаторе и сажусь в последний вагон.
I go by tram for about 5 minutes, get off on the second stop and go to the metro. Get in, go down on the escalator and get on the last metro coach.
Майкл: А почему в последний?
Why the last?
Анна: Так быстрее делать пересадку. Я очень берегу время. Я выхожу на Арбатской, поворачиваю налево, поднимаюсь по эскалатору и делаю пересадку на Библиотеку. Вообще-то, полное название этой станции «Библиотека имени Ленина», но это слишком длинно, поэтому все говорят просто «Библиотека».
It is much faster to change. I save time, you know. I get off on Arbatskaya, turn left, go up on the escalator and change to Biblioteka. The full name of this station is Biblioteka imeny Lenina, Lenin Library, but it is rather long, so everybody say just “Biblioteka”.
Майкл: А дальше?
And then?
Анна: Дальше я еду одну остановку до Кропоткинской, выхожу из метро, перехожу улицу, и через три минуты я уже вхожу в офис.
I go for one stop to “Kropotkinskaya”, get out of the metro, cross the street, and three minutes later I am in the ofiice.
Майкл: Я уже немножко запутался.
I got lost a little.
Анна: Ничего, Майкл, скоро привыкнешь. Поначалу, всё сложно.
That’s ok, Michael, you’ll soon get used to it. It’s bound to be strange at first.
Майкл: А сколько времени ты тратишь на дорогу от дома до работы?
How long do you take from home to work?
Анна: Где-то полчаса. Для Москвы – это немного. Можно простоять в пробках целый день, если ты едешь на машине. Так что перед каждой поездкой, надо смотреть на Яндексе, где лучше проехать.
Some half an hour. That’s nothing for Moscow. You can be stuck in the traffic jams for the whole day. So, it would be a good idea to see the traffic on “Yandex” before journey.
Майкл: А что такое Яндекс?
What is “Yandex”?
Анна: Это русская поисковая система, типа Гугл.
It is the Russian search system like Google.
Майкл: Очень полезная информация. Спасибо, Аня, теперь буду знать.
It is very useful information. Thank you, Anya, I will know from now.

 

Диалог №10. Как Анна едет на работу