From "Проект "Анна Николаевна-2" ( Anna Nikolayevna Project -2), a new Russian comedy serial, directed by A. Karpilovsky, translated by ©HFWR.
Script and translation:
-Андрей, я хочу тебе сказать: "Спасибо за ночь, за страсть, за высокий профессионализм…” Но ты меня сегодня ночью называл Аней. -И что? -Как что? -Ну, назови меня Свищёвым. -Зачем? -Насть, это секс. Тут имена не имеют значения, понимаешь? И дети, о которых ты мечтаешь, они появляются именно от секса. -Я хочу детей от любви. -Вон оно как...Но любовь у меня не только к тебе. -Да? А кого ты ещё любишь? -Родину. -Андрей, хватит ёрничать. -Я не ёрничаю. Я просто говорю тебе, чтобы ты не предъявляла во время процесса, что я назвал тебя Россия, Россиюшка, Русь моя... -Андрей, мы же можем быть семьёй. Andrei... Ты будешь шутить, а я буду смеяться…. Ведь в семье главное - это хорошее настроение. Я постараюсь быть уютной, милой. Ты люби меня. -Насть... -Андрей, ты если вдруг ещё раз мне изменишь, ты мне не говори, ладно? Тебя там страсти одолевают, так что... Я тоже говорить не буду... |
-Andrei, I want to tell you: "Thank you for last night,for passion, for your high professionalism…” But tonight you called me Anya -And what? -Like what? - You may call me Svischev. - What for? - Nastya, this is sex. Names here mean nothing, got it? And children you dream about, it is sex they come from.
- I want children from love. -I see... But I love not only you. - Really? Who else do you love? - Motherland. - Andrei, stop telling jokes. -I don't. I just want you not to blame me during the process that I call you Russia...
-Andrei, we can be a family after all... You will be telling jokes, and I will be laughing... It is good mood that matters in the family I'll try to be nice, cozy. You only love me. -Nastya -Andrei, if you cheat on me next time, please, don't tell me, ok? You dive in passion there, so... I won't tell you anything either… |
Watch and Learn with #HFWR. The Films’ Episodes with rus-eng subs