29l 

Британские пивовары отправились в плавание из Лондона в Санкт-Петербург по старинному маршруту, которым 200 лет назад доставляли в Россию сваренное по особому рецепту пиво "Российский имперский стаут" (Russian Imperial Stout) ко двору императрицы Екатерины Великой.

"Российский имперский стаут" был очень популярен  в Британии в 18-19 веках, но перестал производиться из-за высокой себестоимости и крепости. Высокое содержание алкоголя (около 8-9%) было продиктовано необходимостью защиты напитка от порчи и замерзания во время доставки через Балтийское море.

Изначально его варили в 18 веке лондонские пивовары и поставляли ко двору Екатерины II в Россию, которой, по историческим свидетельствам, оно пришлось по вкусу. В 19 веке пивоварня, производившая этот сорт пива, была открыта и на территории Российской Империи - в эстонском Тарту, где оно изготавливалось до 1918 года.

Различные рецепты стаута сохранились до наших дней, и 14 британских пивоварен согласились изготовить небольшие партии пива для отправки в Россию. Повезет пиво через Балтийское море клипер "Фермопилы" (Thermopylae), за плечами у которого четыре кругосветных плавания. По пути клипер сделает несколько остановок на пивных фестивалях в странах Северной Европы - Германии, Дании, Швеции, Финляндии, и затем планирует прибыть в Санкт-Петербург.

Там его встретят российские пивовары, и состоится праздничная дегустация в рамках фестиваля "Магерфест", призванная определить пиво-победителя, достойное двора Екатерины Великой.

"Это будет прекрасное приключение, и пойдёт на пользу российско-британским отношениям. В прошлый приезд в Петербург я насладился российским гостеприимством, и надеюсь, что в этот раз будет не хуже. И я очень жду возможности увидеть ваши белые ночи", - рассказал перед отплытием инициатор проекта, британский пивовар Тим О'Рурк.

 

 

Словарь / Vocabulary 

пиво beer
пивовар - пивовары brewer(s)
пиво, сваренное по особому рецепту brewed in a special way/ special recipe
двор Court
высокая себестоимость и крепость high cost and alcohol content/ strength
высокое содержание алкоголя high alcohol content
порча и замерзание spoilage/damage and freezing
доставка delivery
(кому?) ей пришлось по вкусу she liked it / it was to her taste
пивоварня - пивоварни brewery - breweries
четыре кругосветных плавания four world cruises
приключение adventure
идти/пойти на пользу (кому? чему?) to do smb. good
слиться с народом to be together with people
наслаждаться/насладиться (кем? чем?) to enjoy
я насладился российским гостеприимством I enjoyed Russian hospitality
будет не хуже it will not be worse/ it will be better