Британские пивовары отправились в плавание из Лондона в Санкт-Петербург по старинному маршруту, которым 200 лет назад доставляли в Россию сваренное по особому рецепту пиво "Российский имперский стаут" (Russian Imperial Stout) ко двору императрицы Екатерины Великой.
"Российский имперский стаут" был очень популярен в Британии в 18-19 веках, но перестал производиться из-за высокой себестоимости и крепости. Высокое содержание алкоголя (около 8-9%) было продиктовано необходимостью защиты напитка от порчи и замерзания во время доставки через Балтийское море.
Изначально его варили в 18 веке лондонские пивовары и поставляли ко двору Екатерины II в Россию, которой, по историческим свидетельствам, оно пришлось по вкусу. В 19 веке пивоварня, производившая этот сорт пива, была открыта и на территории Российской Империи - в эстонском Тарту, где оно изготавливалось до 1918 года.
Различные рецепты стаута сохранились до наших дней, и 14 британских пивоварен согласились изготовить небольшие партии пива для отправки в Россию. Повезет пиво через Балтийское море клипер "Фермопилы" (Thermopylae), за плечами у которого четыре кругосветных плавания. По пути клипер сделает несколько остановок на пивных фестивалях в странах Северной Европы - Германии, Дании, Швеции, Финляндии, и затем планирует прибыть в Санкт-Петербург.
Там его встретят российские пивовары, и состоится праздничная дегустация в рамках фестиваля "Магерфест", призванная определить пиво-победителя, достойное двора Екатерины Великой.
"Это будет прекрасное приключение, и пойдёт на пользу российско-британским отношениям. В прошлый приезд в Петербург я насладился российским гостеприимством, и надеюсь, что в этот раз будет не хуже. И я очень жду возможности увидеть ваши белые ночи", - рассказал перед отплытием инициатор проекта, британский пивовар Тим О'Рурк.
Словарь / Vocabulary
пиво | beer |
пивовар - пивовары | brewer(s) |
пиво, сваренное по особому рецепту | brewed in a special way/ special recipe |
двор | Court |
высокая себестоимость и крепость | high cost and alcohol content/ strength |
высокое содержание алкоголя | high alcohol content |
порча и замерзание | spoilage/damage and freezing |
доставка | delivery |
(кому?) ей пришлось по вкусу | she liked it / it was to her taste |
пивоварня - пивоварни | brewery - breweries |
четыре кругосветных плавания | four world cruises |
приключение | adventure |
идти/пойти на пользу (кому? чему?) | to do smb. good |
слиться с народом | to be together with people |
наслаждаться/насладиться (кем? чем?) | to enjoy |
я насладился российским гостеприимством | I enjoyed Russian hospitality |
будет не хуже | it will not be worse/ it will be better |