Originally Et si tu n'existais pas performed by Joe Dassin, this legendary ballad is a pearl in our Russian Songs’ Collection. So, Alexei Kortnev and «Несчастный случай» (The Accident) with their version of this song. Enjoy
Текст и перевод / Text and translation
Если б не было тебя Скажи зачем тогда мне жить В шуме дней как в потоках дождя Сорванным листом кружить…
|
What if you did not exist Tell me why I would exist In the days like in falling rain Going round like a dying leaf |
Если б не было тебя Я б выдумал себе любовь Я твои в ней искал бы черты И убеждался вновь и вновь Что это всё ж не ты…
|
What if you did not exist I would have to invent my love I’d be looking for you inside To make sure time and time again That I can’t find you there |
Если б не было тебя То для чего тогда мне быть День за днём находить и терять Ждать любви, но не любить…
|
What if you did not exist Tell me why I should exist Every day try to find, then to lose Wait for love, but not to love |
Если б не было тебя Я б шёл по миру как слепой В гуле сотен чужих голосов Узнать пытаясь голос твой И звук твоих шагов
|
What if you did not exist I would be blind and go around In the buzz of the other hundred voices Try to recognize your loving voice And sound of your steps |
Если б не было тебя То мне не быть собой самим Так и жил бы твой призрак любя Призраком твоим любим…
|
What if you did not exist I would never be myself I would live to love your phantom Being loved by your phantom |
Если б не было тебя Я знаю что не смог бы ждать Разгадал бы секрет бытия Только чтоб тебя создать И видеть лишь тебя |
What if you did not exist I know that I couldn’t wait I ‘d decipher the secret of life Just to have created you To see just only you |
Listen also «Что ты имела в виду?» (What Did you mean?), a Russian rock-n-roll performed by «Несчастный случай» (The Accident)