Текст и перевод / Text and translation by HFWR
Белый снег, серый лёд На растрескавшейся земле. Одеялом лоскутным на ней Город в дорожной петле.
|
White snow, gray ice On the cracked dry ground The city is like a patchwork quilt Lay down in the road loop |
А над городом плывут облака, Закрывая небесный свет. А над городом жёлтый дым, Городу две тысячи лет, Прожитых под светом звезды по имени Солнце.
|
Clouds float above that city, They block the heavenly light. The yellow smoke is above the city Which is two thousand years old, Living under the light of the star named the Sun. |
И две тысячи лет война, Война без особых причин. Война - дело молодых, Лекарство против морщин.
|
A war lasts for two thousand years, A war for no reason at all The war is the business for young, The war is wrinkles medicine. |
Красная-красная кровь, Через час уже просто земля. Через два на ней цветы и трава, Через три она снова жива. И согрета лучами звезды по имени Солнце.
|
Red blood in less than an hour Turns into just a ground In two hours, flowers and grass grow on it, In three hours, it’s alive again And warmed by the rays of a star named the Sun. |
И мы знаем, что так было всегда, то судьбою больше любим, Кто живёт по законам другим И кому умирать молодым.
|
And we know that’s always been true, Someone who is loved by fate He has to live the other laws And he dies when he is young |
Он не помнит слова "да" и слова "нет», Он не помнит ни чинов, ни имён. И способен дотянуться до звёзд, Не считая, что это сон. И упасть опалённым звездой по имени Солнце. |
He does not remember words “Yes” and “No”, Neither someone’s ranks or the names. He is also able to reach the stars, Without thinking it is a dream. To fall down being fired by the star named the Sun |
Listen also Виктор Цой и группа «Кино»:
Когда твоя девушка больна. When your Girlfriend is Ill
A Set of 200 “Let’s Speak Russian” Pics with Small Dialogues, Phrases and Words
Read also
Семь главных поражений Советского Союза. The Seven Major Defeats of the SU