Music: M. Dunaevsky; Lyrics: R. Rozhdestvensky; Performed by I.Muravyova, a soundtrack of «Карнавал» (Carnival), a 1981 Soviet romantic comedy.

Translated by ©HFWR, Photo: ©HFWR

Practise also «Разговор по телефону» (Telephone Conversation) from our Dialogue section



Текст и перевод / Text and translation by HFWR 

Позвони мне, позвони!

Позвони мне ради бога!

Через время протяни

Голос тихий и глубокий.


Call me now, call me, please!

For the sake of god, please, call me!

Through the time I warm to hear

Your voice, calm, deep and most loving

Звезды тают над Москвой.

Может, я забыла гордость?

Как хочу я слышать голос,

Как хочу я слышать голос,

Долгожданный голос твой!

Позвони мне, позвони!


Stars are melting over Moscow

I may have forgotten pride

But I really want to hear

But I really want to hear

Your long-awaited, loving voice.

Call me now, call me, please!

Без тебя проходят дни.

Что со мною, я не знаю.

Умоляю, позвони!

Позвони мне, заклинаю!


Without you days’re passing by

What has happened, I don’t know

I keep asking you to call

Call me, please, I beg you now

Дотянись издалека!

Пусть над этой звездной бездной

Вдруг раздастся гром небесный,

Вдруг раздастся гром небесный

Телефонного звонка.


Touch me now from far away

Over this starry abyss

May it strike the heaven thunder

May it strike the heaven thunder

Of the telephoning ring

Если я в твоей судьбе

Ничего уже не значу,

Я забуду о тебе,

Я смогу, я не заплачу!


Meaning nothing more to you

In your destiny, your fate

I’ll forget you, yes, I will

I can do it without crying

Эту боль перетерпя,

Я дышать не перестану, —

Все равно счастливой стану,

Все равно счастливой стану,

Даже если без тебя!

Having suffered from this pain

I will stop going breathing

I’ll be happy anyway,

I’ll be happy anyway

With you or without