Originally, of course, by Barbara Streisand and brothers Gibbs. Russian version is by «Здравствуй, песня» (Просто такая женщина/This Kind of Woman).
Музыка/Music - B. Gibb; Cлова/Lyrics -V. Popkov; Исполняет/Performed by «Здравствуй, песня!» (Hello, Song); Translated and Filmed by ©HFWR
Текст и перевод / Text and translation by ©HFWR
Куда бы ты не ушёл, Всегда с тобой Мой голос живой. Скажу тебе я - Прощай, Но ты знай, Всюду будет с тобой. Повсюду будет с тобой Моя любовь, Мой голос живой. Лишь ты его позови Его позови Его позови
|
Wherever ever you go Always with you My true real voice I’ll tell you goodbye But you’ll know It will be with you Wherever with you My tender love My true real voice You’ll only call it You’ll call it again You’ll call it again |
С тобой я буду всегда Я буду всегда Как путевая звезда Как хлеб и вода Лишь с тобой вдвоём Каждою ночью и днём Потому что люблю
|
I’ll be always with you Always with you Like your guiding star Like water and bread I’ll get you alone Every night and every day ‘Cos I love you |
Во мне живут снег и лёд И жар огня И всё это я Я буду вечно такой Каждый раз Неизменно другой Порой смеюсь всей душой Порою злюсь И ссорюсь с тобой Но всё равно, я твоя Да, я твоя И только твоя |
Both show and ice live in me And flaming glow And all this is me I’ll be always like this Every time Eternally changed Sometimes I laugh with my heart Sometimes I’m mad And fighting with you But anyway I am yours Yes, I am yours And I’m only yours |