We cannot but include this song into our collection. To those who gave their lives defending their countries and freedom, especially to my granny, Anna Karlova, and my grandad Lev Mittelmann.
Словарь / Vocabulary
тёмная ночь | dark night |
пуля - пули | bullet - bullets |
свистеть | to swish/ whizz |
степь | steppe |
ветер | wind |
гудеть | to buzz |
провод - провода | wire - wires |
звёзда – звёзды | star – stars |
мерцать | to twinkle/ shimmer |
спать | to sleep |
детская кроватка | cradle, cot |
тайком | secretly, on the quiet |
слеза - слёзы | tears |
любить | to love |
хотеть | to want |
тревожная, чёрная степь | disturbed, black steppe |
верить | to believe |
смертельный бой | fatal/ internecine battle |
встречать - встретить | to meet |
смерть | death |
ждать | to wait |
поэтому | so/ therefore |
со мной ничего не случиться! | nothing wrong can happen with me!/ everything will be alright |
Текст и перевод / Text and translation by ©HFWR
Марк Бернес (Russian Frank Sinatra). "Тёмная ночь"
(муз. Никита Богословский, текст Владимир Агатов)
Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, Тускло звёзды мерцают. В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком Ты слезу утираешь. |
Dark is the night, Only bullets are swishing in steppe Only wind is buzzing in wires, Stars are shimmering dimly. At this dark night My love is not sleeping, I know You sit near the cradle and cry Drying out your tears. |
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться теперь губами... Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь Пролегла между нами. |
How much I love The depth of your tender look, How much I want To kiss your eyes right now Dark is the night Separates us, my love, I know This disturbing and black gloomy steppe Ran along between us. |
Верю в тебя, в дорогую подругу мою, Это вера от пули меня тёмной ночью хранила... Радостно мне, я спокоен в смертельном бою, Знаю, встретишь с любовью меня, Что б со мной ни случилось. |
In you I believe, in my dearest and most loving friend, This faith protected me from the bullet at dark night… I am happy and I calm in the fatal battle, I am sure you will meet me with love Whatever would happen. |
Смерть не страшна, с ней не раз Мы встречались в степи, Вот и теперь надо мною она кружится... Ты меня ждёшь, и у детской кроватки Не спишь, И поэтому, знаю, со мной ничего не случиться! |
Not afraid of death, more than once We have met in the steppe, Here it is going round and round me now… You wait for me, Near the cradle, you don't sleep, my love That is why I am sure with me Nothing wrong can be happened |