I devoted this video to my granny, Anna Karlova, and my grandad Lev Mittelmann, to all the 168 Karlovs, and all 27 mln Soviet people who gave their lives to free the world from the Nazis

Текст и перевод / Text and translation by HFWR 

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян

 

Ah, the roads...
Dust and the mist
Beasty cold and alarm
And the steppe tall weeds

Знать не можешь

Доли своей,

Может, крылья сложишь

Посреди степей

 

You cannot know
Your own fate,
You may fold your wings
In the middle of the steppe

Вьётся пыль под сапогами

Cтепями, полями.

А кругом бушует пламя

Да пули свистят

 

Dust is whirling under boots

And steppes, and fields.

While the flames are roaring around

And bullets are swishing now

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.

 

Ah, the roads...
Dust and the mist
Beasty cold and alarm
And the steppe tall weeds

Выстрел грянет,

Ворон кружит:

Твой дружок в бурьяне

Неживой лежит...

 

A shot will burst,
The Raven is going round
And your lifeless friend

Lies in steppe tall weeds

А дорога дальше мчится,
Пылится, клубится,
А кругом земля дымится
Чужая земля

And the road is rushing further

It’s dusty, it’s swirling

And the land all around is smoking

Unknown strange lands

 

Край сосновый

Солнце встает

У крыльца родного

Мать сыночка ждёт

 

A pinewood land
The sun is rising
At a dearest porch
Mother waits for her son

И бескрайними путями,

Cтепями, полями

Всё глядят вослед за нами

Родные глаза

 

And along the endless ways
And steppes, and fields
Our sweethearts are looking at us

And they are following us

Эх, дороги...

Пыль да туман,

Холода, тревоги

Да степной бурьян.

 

Ah, the roads...
Dust and the mist
Beasty cold and alarm
And the steppe tall weeds

Снег ли, ветер, -

Вспомним, друзья!

Нам дороги эти

Позабыть нельзя 

Snow or winter
We’ll remember, my friends!
We will never forget them,

All the roads of this war

 

Тёмная ночь ( Dark Night)

8s   

Жди меня ( Wait for Me)

65s   

День Победы  (Victory Day)

99s    

Какие русские эмигранты отказались воевать за Гитлера (What Russian emigrants refused to fight for Hitle)

77s   

Karin van Breemen. Непридуманная история моей семьи. The True Story of My Family

68s 

Москва, Красная площадь, Парад Победы 9 мая. Moscow, Red Square, May 9

78s