Словарь / Vocabulary
я надеваю штиблеты | I put on my shoes |
я запираю дверь на замок | I lock the door |
на улице жара | it is hot outside |
танцевать | to dance |
я люблю | I love |
ты любишь | you love |
мы любим | we love |
я одинок | I am alone |
приглашать | to invite |
темно | dark |
мерцать | to twinkle |
садиться – сесть (присесть) | to sit down |
Текст и перевод / Text and translation
Группа "Зоопарк" и Майк Науменко. "Буги-вуги каждый день"
Субботний вечер и вот опять, Я собираюсь пойти потанцевать, Я надеваю штиблеты и галстук-шнурок, Я запираю свою дверь на висячий замок, На улице стоит ужасная жара, Но я буду танцевать буги-вуги до утра. |
It’s Saturday night, and I am going to dance again, I put on my shoes and put on my tie-string, I padlock the door, It is very hot outside But I will dance boogie-woogie until the morning |
Припев: | Refrain: |
Ведь я люблю буги-вуги, Я люблю буги-вуги, Я люблю буги-вуги, Я люблю буги-вуги, Я люблю буги-вуги, Я танцую буги-вуги каждый день. |
Because I love boogie-woogie I love boogie-woogie I love boogie-woogie I love boogie-woogie I love boogie-woogie I dance boogie-woogie every day. |
Но тут что-то не так, сегодня я одинок, И вот я совершаю телефонный звонок, Я звоню тебе, я говорю тебе "Привет! Я не видел тебя сорок тысяч лет, И если ты не знаешь чем вечер занять, То почему бы нам с тобой, Не пойти потанцевать?" |
But it is something wrong, I am alone today, So I make a telephone call, I call you and say “Hello, I haven’t seen you for ages, And if you don’t know what to do tonight, Why don’t we go dancing tonight?” |
Припев: | Refrain: |
Ведь ты же любишь буги-вуги, Ты любишь буги-вуги, Ты любишь буги-вуги, Ты любишь буги-вуги, Ты любишь буги-вуги, Ты танцуешь буги-вуги каждый день. |
Because you love boogie-woogie you love boogie-woogie you love boogie-woogie you love boogie-woogie you love boogie-woogie you dance boogie-woogie every day. |
Да, но для танцев мне нужен партнёр Партнёр, у которого присутствует задор И если ты приглашаешь, то без промедленья я принимаю твоё приглашенье |
Yes, but I need a partner to dance, A partner with a youthful ardour And if you invite, I will take your invitation without any delay |
В дискотеке темно, мерцают огни, Танцуем мы и танцуют они, И если ты устала, То присядь, но ненадолго, В сиденье на скамейке, право, нету толка, Новую пластинку ставит диск-жокей, Я приглашаю тебя потанцевать, эй-эй. |
It is dark in the disco, the lights are twinkling, We are dancing, they are dancing, And if you are tired, Sit down for a while, There’s no sense, you know, in sitting, A jockey plays a new record, Let’s go dancing, hey-hey. |
Припев: | Refrain: |
Мы любим буги-вуги, Мы любим буги-вуги, Мы любим буги-вуги, Мы любим буги-вуги, Мы любим буги-вуги, Мы танцуем буги-вуги каждый день, Буги-вуги каждый день, Буги-вуги каждый день, Буги-вуги каждый день, Буги-вуги каждый день, Мы любим буги-вуги, Мы танцуем буги-вуги каждый день. |
We love boogie-woogie We love boogie-woogie We love boogie-woogie We love boogie-woogie We love boogie-woogie We dance boogie-woogie every day. Boogie-woogie every day Boogie-woogie every day Boogie-woogie every day Boogie-woogie every day We love boogie-woogie We dance boogie-woogie every day. |