Словарь / Vocabulary
Дед Moроз | Ded Moroz, Father Frost |
Снегурочка | Snegurochka, the Snow Maiden |
лить горькие слёзы | to weep bitter tears / cry a lot |
а ну-ка | сome on, all right now |
ребетня | children, kids |
наконец | at last |
все мечты сбываются | all dreams come true |
Текст и перевод / Text and translation
"Снегурочка"
(Музыка - Геннадий Гладков, слова — Юрий Энтин)
Расскажи, Снегурочка, где была? Расскажи-ка, милая, как дела? За тобою бегала, Дед Мороз. Пролила немало я горьких слез. |
Tell me, Snegurochka, where you have been? Tell me, sweetheart, how you are? I was running after you, Ded Moroz, I was crying a lot. |
Припев: А ну-ка, давай-ка плясать выходи! Нет, Дед Мороз, нет, Дед Мороз, Нет, Дед Мороз, погоди! |
Refrain: Come on, let’s go out and dance! No, Ded Moroz, no, Ded Moroz, No, Ded Moroz, wait a little. |
Ждёт моих подарочков ребятня. И тебе достанется от меня. Наконец, сбываются все мечты. Лучший мой подарочек - это ты! |
Children are looking forward to my gifts. And you will get something from me. At last, all dreams come true. The best gift is you! |
Припев: А ну-ка, давай-ка плясать выходи! Нет, Дед Мороз, нет, Дед Мороз, Нет, Дед Мороз, погоди!
Ну, Дед Мороз, погоди! |
Refrain: Come on, let’s go out and dance! No, Ded Moroz, no, Ded Moroz, No, Ded Moroz, wait a little.
Well, Ded Moroz, just you wait! |