66l

 

Завтра будет день рождения моего отца. Каждый год в этот  день я покупаю печенье, в память о моём отце. 13 лет назад, я работала в HFC* в Неймегене, в центре, который предлагал творческие курсы. И два раза в год, у нас были дни для сотрудников. В такой день, учитель или учительница давали урок так, что мы узнали больше о его/ее курсе. После урока, мы ели вместе, и у меня очень хорошие воспоминания об этих днях.

Но один день - очень особенный  день. Это день был день рождения моего отца. Я говорила об этом с моими коллегами, и они говорили, что я должна делать, что лучше для меня. После урока, мы ели, и в этот момент я видела весёлых людей, они наслаждались едой и тем, что были вместе. И я думала:  «Когда мой отец жил, я праздновала его день рождения с дорогими для меня людьми, и сегодня я тоже праздную его день рождения с дорогими мне людьми".

Конечно, большинство моих коллег не знало, что  это день был день рождения моего отца, но я знала.

Tomorrow will be my father's birthday. Every year on this day I buy cookies in memory of my father. 13 years ago I worked at the HFC* in Nijmegen, a centre which offers courses. And twice a year, we had a day for the employees. On this day, a teacher gave a lesson so we knew about his/her course. After the lesson, we ate together and I have good memories on these days. But one day was very special. On that day, it was my father's birthday. I talked about it with my collegues, and they told me I had to do what was the best for me. After the lesson, we ate and while I was eating I saw cheerful people, they enjoyed eating and being together. And I thought "When my father lived, I celebrate his birthday with dear people, and now I celebrate his birthday with dear people too"

Of course most of my collegues didn't know that day was a birthday, but I knew.

 

*HFC - Han Fortmann Centrum (Centre) after Han Fortmann, a roman catholic priest and psychologist/Хан Фортман –католический священник и психолог