Анна Петровна Керн – одна из самых красивых женщин своего времени. Именно ей Пушкин посвятил своё великое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…». |
pretty/beautiful woman “I keep in mind that magic moment…” |
Впервые Пушкин увидел Анну в 1819 году в Петербурге в гостях у её тёти. Анне Петровне к тому времени исполнилось 19, она была уже два года замужем за генералом Керном, который был старше её на 35 лет и которого она не любила. | |
Анна Петровна едва заметила кудрявого, невысокого и очень подвижного молодого человека. Пушкин в эту пору считался в Петербурге настоящим «прожигателем жизни», был членом литературных обществ, близких к декабристам, и быстро приобретал известность как поэт. Равнодушие красотки его задело. |
hardly ever noticed lively playboy literary society become famous; indifference; hurt |
Второй раз Анна Петровна явилась Пушкину спустя шесть лет. Это было в Тригорском – имении, которое находилось по соседству с Михайловским, где Пушкин был в ссылке. Унылые вечера, которые он коротал с доброй старой няней, книги, одинокие прогулки – вот как он жил в то время. Неудивительно, что поэт очень любил ездить в Тригорское, чтобы весело проводить там время. |
exile; boring to while away the time; lonely; no wonder |
Туда же летом 1825 года приехала погостить и Анна Петровна. И Пушкин влюбляется снова. Пушкин в ту пору был уже очень известен. Анна Петровна любила и знала его стихи. Александр Сергеевич влюбился и вел себя как настоящий влюбленный поэт. Он ревнует и страдает оттого, что Керн обращает внимание на других молодых людей. Однажды он подносит ей первую главу «Евгения Онегина», где между страниц лежит листок со стихотворением «Я помню чудное мгновенье». Она читает, находит стихотворение прекрасным. Лето кончилось быстро. Анна должна была уехать к нелюбимому мужу. |
came to visit
famous to behave; true enamored to be jealous, to suffer chapter between the pages poem to be over had to go to her unloved husband |
А два года спустя Пушкин называет ту, кого считал «гением чистой красоты», «наша вавилонская блудница». Анна Петровна к тому времени окончательно бросает мужа и живет в Петербурге. У нее бесконечные романы и с другом Пушкина Дельвигом, и с композитором Глинкой, и даже, по слухам, с отцом Александра Сергеевича. В общем, добившись женщины, которую он любил столько лет, Пушкин обнаружил, что он не единственный, кто пользуется ее благорасположением. Обычно это не прибавляет мужчинам уважения к даме. |
"the genius of pure beauty", "our Babylonian harlot". To leave her husband endless love affairs it is rumored in general, having achieved to discover; not the only one; goodwill; does not add respect |
Последняя их встреча состоялась в 1880 году, когда на Страстной площади в Москве устанавливали памятник поэту. В этот же день хоронили Анну Петровну Керн, дожившую до 80 лет и умершую в бедности и полном забвении. Так повстречались Мечта и Поэт. |
to take place; a monument to the poet was erected; to bury poverty and utter oblivion So, the Dream and the Poet met. |
Источник: Русская Семерка russian7.ru
You may also read and listen to Pushkin’s immortal “Я помню чудное мгновенье…” with rus-eng subs
More Pushkins’ audio Verse
Read also: Малоизвестные факты из жизни Пушкина
Read also: Читая Пушкина в Брюсселе. Трудности перевода