Программист Андрей, прожив с семьёй в Мюнхене более года, работая в престижной немецкой компании, вернулся в Москву. Он считает, что Россия выигрывает у Eвропы по уровню жизни. Вот его доводы. Programmer Andrei, having lived with his family in Munich for more than a year, working in a prestigious German company, returned to Moscow. He believes that Russia is ahead of Europe in terms of living standards. Here are his reasons.
Зарплата хорошего программиста в Москве 120 тысяч рублей, а в Германии 3000 евро. Но если конвертировать зарплату, то 120 тысяч в Москве  - это  3915 евро в Берлине. Получается, в Москве этому программисту жить лучше. The salary of a good programmer in Moscow is 120 thousand rubles, in Germany it is 3,000 euros. But if you convert the salary, then 120 thousand in Moscow correspond to 3915 euros in Berlin. It turns out that in Moscow this programmer is better off.
«Я никогда специально не планировал переезд, рассказывает Андрей. - Мне время от времени рекру́теры  предлагают устроиться на работу или пройти собеседование.

“I have never specifically planned to move, says Andrei. - From time to time, recruiters offer me to get a job or take an interview.

В какой-то момент мне написала рекру́тер одной из компаний в Мюнхене. Я прошёл несколько этапов собеседования удалённо, съездил на встречу с генеральным директором и командой (билеты и гостиницу мне оплатили). Денег в номинальном выражении предлагали больше, чем было в России, плюс ещё и обещали снять квартиру.

One day,  a recruiter of one of the companies in Munich wrote to me. I went through several stages of the interview from home, went to a meeting with the CEO and the team (I was paid for the tickets and hotel). In nominal terms, they offered more money than in Russia, additionally they also promised to rent an apartment.

У нас с женой тогда только родилась дочка, а на балансе семьи была однокомнатная квартира, в которой мы жили, и загородный дом в 40 км от МКАД. Мы всё обдумали и решили, что лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть, поэтому поехали в Германию.

My wife and I just had a daughter that time, and on the balance of the family there was a one-room apartment in which we lived, and a country house 40 km from the Moscow Ring Road. We thought it over and decided that it was better to do and regret than not to do and regret, so we went to Germany.

Почему вернулись:

1. Были сложности с поиском квартиры, как следствие с медицинской страховкой для ребёнка. Жена с дочкой катались в Москву к педиатру раз в месяц.

Why we got back:

1. There were difficulties with finding an apartment, as a result with medical insurance for the child. My wife and daughter went to Moscow to the pediatrician once a month.

2. Стоимость жизни в Мюнхене выше, чем в Москве. У нас оставалось примерно 800-1000 евро от моей зарплаты после обязательных трат.

2.The cost of living in Munich is higher than in Moscow. We had about 800-1000 euros left of my salary after compulsory spending.

3. Оставалась всего тысяча, а квартиры сдаются без мебели и техники, то есть надо было вложить где-то 8-10 тысяч евро на обустройство. Жить целый год в ноль мы не захотели. 3. Only one thousand remained, and the apartments are rented without furniture and equipment, so we had to invest around 8-10 thousand euros for the arrangement. We did not want to live a whole year at zero.
4. Карьерные перспективы. Для меня разницы нет. Для жены есть. Она юрист без знания немецкого. При этом раскладе наше положение в России существенно лучше.

4. Career prospects. For me there is no difference. For the wife there were some. She is a lawyer without speaking German. In this scenario, our position in Russia is much better.

5. Мы не увидели перспектив покупать квартиру в 1 миллион евро при наличии тысячи евро свободных денег в месяц. В России жильё уже было, плюс его можно было поменять на что-то более просторное, использовав как первоначальный взнос. 5. We did not see any prospects of buying an apartment for 1 million euros with a thousand euros of free money per month. In Russia, we had already had an apartment, plus it could be changed for something more spacious, using it as an initial payment.
6. Мы приехали туда с машиной, но страховка, бензин, парковка оказались в Германии существенно дороже, чем в России.

6. We arrived there with a car, but insurance, gasoline, parking turned out to be much more expensive in Germany than in Russia.

7. Отношение. Несмотря на то, что в Германии дефицит хороших айти-специалистов, отношение к приезжим айтишникам всё равно как у нас к дворникам из Средней Азии.

7. Attitude. Despite the fact that in Germany there is a shortage of good IT specialists, the attitude towards expats IT specialists is the same as toward our janitors from Central Asia.

Сейчас мы вернулись в Россию, переехали в загородный дом, расположенный в трёх километрах от небольшого города. Я могу утверждать, что уровень моей жизни тут даже чуть выше, чем в столице Баварии. Now we have returned to Russia, moved to a country house, located three kilometers from a small town. I can say that the standard of living here is even slightly higher than in the capital of Bavaria.
1. У нас есть выбор из 4 продуктовых с более широким, чем "там", ассортиментом товаров. Конкретно тут, где мы сейчас, питание дешевле и более качественное.

1. We have a choice of 4 grocery stores  with a wider range of products than "there". Particularly,  where we are now, food is cheaper and better.

2. У нас есть родители, которые помогают с ребёнком (например, в выходные посидеть, а у нас есть возможность погулять, побыть вдвоём или заняться делами).

2. We have parents who help with the child (for example, babysit on weekends, and we have the opportunity to walk, be alone or do business).

3. Вокруг русские, свои.

4. Свежий воздух.

3. We live in the Russian society.

4. Fresh air.

5. В городе кроме фитнеса и магазинов есть ещё и кинотеатр. Если хочется чего-то большего, совсем рядом Москва. 5. In the city, besides fitness and shopping, there is also a cinema. If we want something more, Moscow is very close.
6. Качество дорог тут такое же примерно. Может, в России где-то плохие дороги и есть, но я их давно не видел”. 6. The quality of roads here is about the same. Maybe there are bad roads somewhere in Russia, but I haven’t seen them for a long time”.
Так что «думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь» So, "think for yourself, decide for yourself, to have or not to have".   



Watch also:

Русские в Европе. Russians in Europe. Neuschwanstein Castle

Read also:

Уехать из России, чтобы …To Leave Russia to…

leave russia 

Экспаты в Москве. Expats in Moscow


Listen and Sing:

Если у вас нету тёти