Lyrics/Music/Performed by Юлия Савичева (Julia Savicheva)
Translated in English by ©HFWR, Translated in Spanish by Andrés Hernández
Art: ©HFWR, ©Виноградов/Дубосарский
Текст и перевод / Text and translation by HFWR
Послушай, ты был прав Послушай, мне не больно И сердце без тебя Cтучит спокойно
|
Listen, you were right Listen, it does not hurt me My heart without you Is beating calmly
|
Escucha, tenías razón. Y no me siento herida. Sin ti mi corazón late tranquilo.
|
Послушай, я ушла, Послушай то, что было И скажет тишина, Что я любила
|
Listen, I have left Listen to the past The calmness will tell you That I did love you
|
Escucha, me he ido. Escucha lo que pasó. Y el silencio te dirá Que estaba enamorada.
|
Припев: | Refrain: | Coro: |
Ты сердце моё прости за любовь! Остыла. Послушай меня, я просто любила!
|
O, you my heart, forgive me for my love! It cooled down. Listen to me, I simply loved him!
|
Eres mi corazón, Perdona por amar, Se apagó. Escucha por favor, Yo solo amaba!
|
Всё время без меня Всё время то, что лечит И на прощанье взгляд Тебе на плечи
|
All that time without me All that time that heals That farewell look At your shoulders
|
Todo el tiempo sin mí, Todo el tiempo que cura... Y al irme solo vi tu espalda oscura
|
Оставлю для тепла Оставлю след над крышей Сегодня я ушла А ты не слышал
|
I’ll Leave it to get warmed Remaining trace over roof Today I have left you But you didn’t hear me
|
Me voy hacia el calor. Dejando un rastro en el tejado. Y hoy no me escuchaste cuando te he dejado...
|
Припев | Refrain | Coro |
A Set of 200 “Let’s Speak Russian” Pics with Small Dialogues, Phrases and Words