From a 1942 film "Александр Пархоменко» (Alexander Parkhomenko); Music: Nikita Bogoslovsky; Lyrics: Evgeny Dolmatovsky; Translated by ©HFWR

Текст и перевод / Text and translation by ©HFWR

 

Ты ждешь, Лизавета

От друга привета

Ты не спишь до рассвета

Всё грустишь обо мне

Одержим победу

К тебе я приеду

На горячем боевом коне.

 

You, Lisa, keeps waiting

For your friend’s hello

You can't sleep to dawn

Feeling sad about me

We'll win anyway

I'll come to you, dear

On the hot horse, on the hot warhorse.

 

Приеду весною, ворота открою.

Я с тобой, ты со мною - неразлучны навек.

В тоске и тревоге не стой на пороге.

Я вернусь, когда растает снег.

 

I'll come in the spring, I'll open the gate.

I’m getting alone forever with you

Do not stand at the door in anguish and worry.

I'll be back when snow goes melt.

 

Моя дорогая, я жду и мечтаю.

Улыбнись, повстречая,

Был я храбрым в бою.

Эх, как бы дожить бы

До свадьбы-женитьбы

И обнять любимую свою.

My dear, I'm waiting, I’m waiting and dreaming.

Smile at me when you meet me,

I was brave in a fight.

Oh, how I wish I

Could live and get married

And could hug my deary sweetheart.

 

День Победы. Victory Day

99s